On reading as true travel

"On reading as true travel"  
Author(s) J. M. G. Le Clézio
Original title "Sur la lecture comme le vrai voyage"
Country France
Language French
Genre(s) Essay
Publisher British Library Serials
Pages pages

On reading as true travel (orig. French Sur la lecture comme le vrai voyage) is an essay written in French by French author and Nobel laureate J. M. G. Le Clézio and translated into English as On reading as true travel and published by World Literature Today.

Contents

Translated from the French

It may have been originally published in French as "Sur la lecture comme le vrai voyage" according to a literal translation from English.Translated from the French  into English by Julia Abramson as "On reading as true travel"and published in English in 2002.

British Library Serials

Published by British Library Serials
(Shelfmark: 9356.558600)[1] Can be read online at findarticles . com [2] Digital document as download from Essential Books[3]

Publication history

"Sur la lecture comme le vrai voyage" was written in French. The original title of the essay could be supposed to have been "Sur la lecture comme le vrai voyage" (no publication sources found).

References

  1. ^ Le Clézio (22 March 2002). World Literature Today 76 (2): 103–106. http://www.amazon.com/dp/B0009FRCXY. Retrieved 2008-11-20. 
  2. ^ "Bibliography for "On reading as true travel"". World Literature Today, Autumn, 1997 by Jean-Marie G. Le Clezio (University of Oklahoma & BNET). 2008-11-12. http://findarticles.com/p/articles/mi_hb5270/is_2_76/ai_n28935168. Retrieved 2008-11-13. "This digital document is an article from World Literature Today, published by University of Oklahoma on March 22, 2002. The length of the article is 2172 words." 
  3. ^ "On reading as true travel. (Essential Books).(Column): An article from: World Literature Today [HTML (Digital)"]. World Literature Today Volume: 76 Issue: 2 Page: 103(4). University of Oklahoma. 2002-03-22. http://www.amazon.com/dp/B0009FRCXY. Retrieved 2008-11-18. "Excerpt"Very early on, I got the feeling that the principal function of books was not to distract but rather to take the measure of things. Doubtless I will never be able to locate exactly the memory of reading Don Quixote, Treasure Island, or Lazarillo de Tormes knowing nothing of literature; the books spoke inside me then, in my own language, as if they were my own memory".Article is 2172 words"